English Version (Reference Only)
Specified Commercial Transactions (Tokusho-ho)
Version: 2.0
Effective Date: 1 December 2025
| Item | Details |
| Seller / Provider | MedicTranslate (株式会社MedicTranslate) |
| Responsible Manager | Disclosed without delay upon request. |
| Location | Inside Hyogo Entrepreneurial Plaza, 56 Naniwa-cho, Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture 650-0035, Japan |
| Phone Number | Disclosed without delay upon request. |
| Contact Email | info@medictranslate.com |
| Service Fees | Fees vary depending on document type, page count, translation complexity, and urgency. Final fees are displayed at checkout prior to payment. |
| Payment Method | Stripe (credit/debit card). We do not store full card numbers. |
| Additional Charges | Consumption tax (where applicable). Bank charges or card fees imposed by your provider. No hidden fees. |
| Service Delivery Timing | Digital delivery only. Typical turnaround is shown at checkout. Delivery is completed when the translated file is uploaded to the user portal. |
| Returns / Cancellations | No Refunds: Once translation has begun, fees are non-refundable due to immediate translator and infrastructure costs. Refunds are only provided where required under mandatory consumer laws. |
| Digital File Handling | Users may delete files at any time. If not deleted earlier, all uploaded and translated files are automatically deleted within 7 days of completion. |
| Supported Regions | Japan: AWS Tokyo; Australia: AWS Sydney. No cross-border storage of medical documents. |
| Special Conditions | Interpreter bookings are processed via Calendly. Payment for translation and interpretation services is separate. |
Japanese Version (Legally Binding)
特定商取引法に基づく表記
最終更新日: 2025年12月1日
バージョン: 2.0
| 項目 | 内容 |
| 販売業者(役務提供事業者) | 株式会社MedicTranslate |
| 運営統括責任者 | 請求があり次第、遅滞なく開示いたします。 |
| 所在地 | 〒650-0035 兵庫県神戸市中央区浪花町56 起業プラザひょうご内 |
| 電話番号 | 請求があり次第、遅滞なく開示いたします。 |
| お問い合わせ先 | info@medictranslate.com |
| 役務の対価(料金) | 文書の種類、ページ数、専門性、納期等により異なります。最終料金は決済前に画面上で明示されます。 |
| 支払い方法 | Stripe(クレジットカード/デビットカード決済)。当社はカード番号を保持しません。 |
| 追加手数料 | 消費税(該当する場合)、ご利用のカード会社により発生する手数料。隠れた費用はありません。 |
| 役務提供時期(納期) | デジタル納品のみ。通常の納期は決済前の画面にて表示されます。納品は翻訳ファイルがユーザーポータルへアップロードされた時点で完了となります。 |
| 返品・キャンセル | 返金不可: 翻訳作業開始後は、翻訳者報酬等の即時コストが発生するため、原則として返金不可となります。強行法規に基づき返金義務がある場合はこの限りではありません。 |
| 電子ファイルの取扱い | 利用者はいつでもファイルを削除できます。削除されない場合でも、アップロード文書および翻訳結果は完了から7日後に自動削除されます。 |
| 保存リージョン | 日本: AWS 東京リージョン、オーストラリア: AWS シドニーリージョン。医療文書の越境移転は行いません。 |
| その他の特記事項 | 通訳予約はCalendlyを利用して行われます。翻訳サービスと通訳サービスの料金は別途となります。 |